Après deux mois d’entraînement de base au combat (BCT) à Fort Leonard Wood, dans l’ouest du Missouri, j’ai été affecté à Fort Holabird, dans la ville natale de ma mère, Baltimore, dans le Maryland. C’est là que j’ai suivi mon Advanced Individual Training (AIT) à l’United States Army Intelligence School (USAINTS). À Fort Holabird, j’ai suivi un cours de 16 semaines dans ma spécialité professionnelle militaire (MOS) et je suis devenu un agent de contre-espionnage de l’armée (97 Bravo).

À Fort Holabird, on m’a appris la différence générale entre ce que faisait un agent de renseignement et ce que faisait un agent de contre-espionnage. J’ai appris que le travail d’un agent de renseignement est de découvrir les secrets d’un ennemi, souvent par l’espionnage. Le travail peut également consister à perturber un ennemi par le sabotage ou la guerre psychologique. Le travail d’un agent de contre-espionnage consiste à empêcher un ennemi de découvrir vos secrets et à protéger les biens essentiels contre les attaques ou les dégradations. C’est un genre d’espionnage, contre-espionnage, sabotage, contre-sabotage.

Farewell party going into the Army
On the barrack's lawn
On the barrack’s lawn

Nous savions tous, à l’école de renseignement, que partout où l’armée avait des troupes stationnées dans le monde, la majeure partie de notre promotion de 97 Bravos se dirigerait vers le Vietnam, l’Allemagne ou la Corée du Sud. La plupart des autres seraient probablement affectés à l’une des zones de l’armée américaine dans ce que l’armée appelle CONUS (Continental United States). Être affecté aux États-Unis signifiait généralement passer la plupart de ses journées dans l’armée à faire ce que tous les agents de contre-espionnage sortant de USAINTS étaient formés à faire. Il s’agirait de mener des enquêtes sur les antécédents du personnel de l’armée en vue d’une habilitation de sécurité. Comme j’avais fait l’objet d’une telle enquête pour mon engagement dans la branche des renseignements, si je me retrouvais affecté à ce genre de travail, je craignais d’avoir un voyage circulaire sûr, mais terriblement ennuyeux, dans l’armée.

Vers la fin de mon séjour à l’Intelligence School, un major affecté au bureau du chef d’état-major adjoint pour le renseignement au Pentagone s’est adressé à notre classe. Son travail consistait à décrire l’organisation de la branche renseignement de l’armée dans le monde entier et la nature des missions de contre-espionnage disponibles.

Lorsque le major a terminé son tour d’horizon du royaume de l’Intelligence Branch, il a conclu en disant que si quelqu’un avait besoin d’en savoir plus, il serait heureux de lui parler après son retour dans son bureau du Pentagone. Je suis sûr qu’il pensait que personne ne prendrait jamais le téléphone pour essayer d’accepter son offre. Cependant, j’étais tellement troublé par la perspective d’un ennui mortel pendant la majeure partie des trois prochaines années que, plusieurs jours plus tard, j’ai appelé son bureau depuis un téléphone public de Fort Holabird. Le téléphone a été répondu par un sergent du bureau du major. J’ai expliqué que j’étais un étudiant bientôt diplômé de l’Intelligence School et que j’acceptais l’offre du major de discuter personnellement de mes options d’affectation. J’étais sans doute le premier étudiant qui a essayé d’accepter l’offre du major, car le sergent était clairement décontenancé. Cependant, il ne pouvait pas vraiment me dire que le major avait fait une erreur et qu’il ne pouvait plus se soucier de me voir.

Le résultat est que lorsque j’ai raccroché le téléphone, je pensais avoir obtenu un rendez-vous avec le major du bureau du chef d’état-major adjoint pour le renseignement la semaine suivante. Je pensais également qu’il serait facile de s’y rendre, car le bureau du major au Pentagone était relativement pratique et se trouvait à seulement une heure de route de Baltimore.

Cependant, j’avais encore besoin de la permission de mes supérieurs de Fort Holabird pour m’absenter de la classe et quitter le fort. J’ai remonté la chaîne de commandement avec ma demande de congé temporaire. Il s’est avéré que c’était un obstacle après l’autre. Il y avait probablement quatre niveaux ou plus à franchir et cela allait jusqu’au commandant du fort lui-même. C’était une lutte à chaque niveau. Normalement, ils auraient tous instinctivement écrasé ma demande, simplement parce qu’elle était inhabituelle, et donc hors limites. Je ne savais pas qu’il y avait une guerre en cours ? Cependant, chaque étape d’approbation a finalement cédé. J’avais pris soin de noter la promesse du major dans ma demande de congé temporaire, aussi, comme le sergent, ils ont accédé à ma demande.

Inutile de dire qu’avec mon destin complètement incertain pour les années à venir, j’ai eu amplement le temps de conduire mon buggy Volkswagen de 1964 sur l’autoroute Baltimore-Washington jusqu’au Pentagone. La dernière chose que je voulais faire était d’être en retard à mon rendez-vous. Malheureusement, je n’avais pas pensé à comment et où je pourrais me garer une fois sur place. Il n’y a pas de parking dans la rue au Pentagone, qui est encerclé par des autoroutes qui se croisent et se confondent. Pour accueillir les 26 000 employés du Pentagone qui se rendent au travail en voiture, le bâtiment est entouré d’immenses parkings sur plusieurs de ses cinq côtés. Comme je l’ai rapidement découvert, la quasi-totalité de ce parking était clairement indiqué comme étant réservé aux détenteurs d’un permis de stationnement, et il m’a fallu beaucoup de temps pour finalement constater qu’il n’y avait que deux ou trois allées réservées aux visiteurs. Pour aggraver les choses, il y avait une longue file de voitures qui attendaient qu’une place se libère. L’horloge faisant tic-tac et grugeant mon coussin de temps, je me suis mis en ligne et j’ai commencé à avancer.

Cela m’a semblé une éternité, mais j’ai fini par arriver en tête de la file de voitures qui attendaient leur tour pour s’engager dans l’allée des visiteurs. Alors qu’une autre voiture était enfin partie et que je commençais à tourner dans l’allée pour me garer à sa place, une voiture circulant en sens inverse sur le périmètre du terrain s’est brutalement déportée devant moi et a tenté de sauter la file. Alors que je baissais ma vitre pour hurler sur cet idiot égoïste et irréfléchi, j’ai reconnu le conducteur. C’était ma bonne amie de l’époque des études supérieures à l’Université de Chicago, Jan Grayson. Jan Grayson

Ma colère s’est rapidement dissipée alors que nous réfléchissions tous les deux à l’étrangeté de notre rencontre. Il m’a dit qu’il était dans la réserve de l’armée dans une unité de guerre biologique qui avait une réunion au Pentagone. Dans ces circonstances, j’ai décidé de lui pardonner après avoir appris qu’il en savait encore moins que moi sur les difficultés de stationnement au Pentagone. Je l’ai pris au mot quand il a promis de ne plus jamais me couper la route sur le parking des visiteurs. Une autre preuve de ma nature charitable est venue lorsque je lui ai demandé, des années plus tard, d’être le parrain de mon fils Pat.

Quand je suis finalement entré dans le Pentagone pour ma réunion, le sergent a dit que quelque chose était arrivé et que le major était retenu. Il m’a dit qu’il me rencontrerait à sa place. Mon argument au sergent était simple. Je lui ai dit que j’étais plus âgé que presque tous les stagiaires de l’Intelligence School et que j’avais fait des études universitaires, des études de droit et une année de pratique privée du droit à mon actif. J’ai dit qu’il pourrait être avantageux, pour moi et pour l’armée, que je sois affecté à une tâche qui puisse faire appel à cette formation spécialisée. Il a tiré la liste des élèves de ma classe accrochée à un tableau d’affichage derrière lui et a trouvé mon nom sur la liste. Puis il m’a donné la mauvaise nouvelle. Il a dit que toutes les affectations étaient en grande partie gérées par ordinateur et qu’il n’y avait vraiment aucun moyen de prédire mon affectation finale à ce stade. Il m’a poliment remercié d’être venu jusqu’ici pour discuter et m’a dit de conduire prudemment lors de mon retour à Fort Holabird.

Bien que je sois déçu d’avoir été laissé à nager dans une mer d’incertitude, j’ai eu la satisfaction d’avoir au moins essayé d’influencer mes deux années et demie suivantes dans l’armée.