Richard Gwinn, Jr. (1867-1932) est présenté dans ce diaporama. D’après sa première épouse,
Mary Roche
est décédée en donnant naissance à
Mary Gwinn (Bowe)
en 1901, il se remarie en 1907 avec
Elizabeth Tack
. Bientôt, Mary est rejointe par trois nouvelles sœurs,
Elizabeth (Betty) Gwinn
, Martha Gwinn (Casey) et
Nancy Gwinn (Riboud)
. Après la mort de Richard Gwinn en 1932, Mary Bowe et son mari, Bill Bowe Sr.
Bill Bowe, Sr.
s’embarquent pour la France avec Betty, Martha et Nancy et sa veuve, Elizabeth Tack Gwinn, pour une escapade de répit après les soins que la famille lui a prodigués à la suite de son attaque cérébrale de 1929. Ce voyage s’est avéré inattendu et fatidique, puisque Nancy Gwinn a rencontré et épousé
Jacques Riboud
et se marie avec lui l’année suivante, en 1933, à Chindrieux, en France.
ENote du rédacteur : C’est ainsi que
Mary Gwinn Bowe
se souvient de son père dans son livre de 1970,
The Families
. Elle évoque les moments importants de sa vie personnelle et publique en tant que trésorier de la ville de Baltimore (« Register », comme on appelait la fonction à l’époque). Et, dans un curieux reflet de l’époque actuelle de la Corona, elle se souvient de la pandémie de grippe espagnole qui l’a frappée, elle et les membres de sa famille, en 1918.
Richard Gwinn, Jr. en tant que Richard Gwinn est né à Baltimore le 30 mai 1867 et est décédé à Mt. Washington le 30 juin 1932. Il n’a jamais utilisé Lawrence, son deuxième prénom. Il a épousé en premières noces Mary Agnes Roche le 2 juin 1900. Elle est décédée le 13 mars 1901, à la naissance de leur unique enfant, Mary Agnes Gwinn. Leur mariage a été célébré en l’église St. Paul, à Washington, D.C., par le révérend William Temple, d’Easton (Maryland). La réception de mariage a eu lieu à « Oakrest » à Georgetown, chez les George Washington Sissells, cousins de la mariée.
Il a épousé en secondes noces Elizabeth Cosgrave Tack en octobre 1907 à New York. Elle est née le 7 avril 1872 et est décédée le 7 novembre 1946 à Mt. Washington, Baltimore. Trois filles sont nées : Elizabeth Cosgrave, Martha Burns et Anne Chesley, qui s’appelait Nancy. Richard, ses deux épouses et Elizabeth, qui s’appelait Betty, sont tous enterrés à Bonnie Brae.
Il est diplômé du Calvert College et a vécu à Baltimore toute sa vie. L’une de ses premières relations d’affaires fut avec la Colonial Sayings and Investment Association, avec William C. Page, le Dr Thomas Ashby, James Preston et Howard Williams ; il en était le secrétaire et les noms des membres du bureau étaient inscrits sur un beau papier à lettres gravé de l’association, avec une immense photo de Mount Vernon. En 1906, il s’associe à Lewis Hopkins et George Kimberly pour diriger la Phoenix Mutual Life Insurance Company de Hartford, Connecticut. Leurs bureaux se trouvaient également dans le bâtiment de la banque Calvert.
La banque Calvert et moi-même avons commencé en 1901. Elle a ensuite eu son propre bâtiment à l’angle des rues Howard et Saratoga. Il s’agit désormais d’une simple succursale de la Maryland Corporation. Richard Gwinn était deuxième vice-président, avec Page, président, et Preston, vice-président et conseiller. Preston a ensuite été maire de Baltimore pendant trois mandats. En 1906, Richard Gwinn a fait partie du Grand Jury.
En 1911, il est registre de la ville de Baltimore, poste qu’il occupe pendant douze ans (c’est-à-dire « trésorier » de la ville). En 1914, le « Sun » titrait : « Les finances de la ville s’améliorent » et le citait : « Nous payons maintenant des dettes qui auraient dû être payées auparavant, et nous sommes en train d’améliorer notre situation financière.
apporter de nouvelles améliorations qui auraient dû être apportées depuis longtemps ». À l’époque, Baltimore souffrait encore des effets financiers des administrations mécaniques démodées des années quatre-vingt et du début des années quatre-vingt-dix. À cette époque, McKinley était président et a visité la ville.
Grafflin Cook était l’un des amis proches de mon père. Lorsqu’il est resté veuf, il a partagé avec M. Cook une chambre de célibataire à l’hôtel Stafford. (Des années plus tard, au début des années 40, lorsque nous avons passé notre dernier Noël à Mount Washington, Bill, Dick, Willie et moi-même sommes restés au Stafford, allant jusqu’à 1809 chaque jour. Lillian Atwater, notre vieille amie et cuisinière, venait s’asseoir avec les garçons lorsque nous étions en retard). Lorsque Samuel Cook, le fondateur, le père et le fabricant de tous les bouchons de bouteilles, est décédé (laissant plus d’un million de dollars, principalement en actions Crown, Cork and Seal), mon père et George Weems Williams en ont été les administrateurs.
Le 26 mars 1914, le « Sun » rapportait : « Comment l’argent fait de l’argent ». Baltimore sera placée sur la carte financière du monde si les recommandations du registre municipal Richard Gwinn sont adoptées, comme elles devraient l’être. Ces recommandations sont les suivantes (1) plan de paiement « serial-annuity » ; (2) coupon, enregistrable en ce qui concerne le principal, ou entièrement enregistré, et (3) principal et intérêts payables en devises étrangères ainsi qu’en monnaie américaine … Cela donne le type de sécurité idéal et… ouvre un marché mondial ».
Et au même moment, « Vendre des obligations à l’étranger – Le registre de la ville suggère un vaste marché pour les titres de la ville ». M. Gwinn recommande qu' »à l’avenir, les actions de la ville soient émises sous la forme d’obligations en série, assorties de coupons pour les intérêts, enregistrables uniquement en ce qui concerne le principal et enregistrées uniquement sur demande. Qu’un marché européen soit créé pour les actions de la ville en rendant les obligations et les coupons payables en monnaie anglaise, ainsi qu’en monnaie américaine, tous les paiements devant être effectués en or, etc. « Le registre Gwinn discute dans son rapport des obligations interchangeables. Plan adopté par New York ».
En mai 1914, « Gwinn rebaptisé City Register », « Un million prêt pour le prêt de la ville » font les gros titres et « City Register complète l’accumulation pour faire face à l’obligation de payer l’eau », « L’histoire est comme un drame… Une histoire d’intérêt sur l’argent payé à la ville vendredi dernier pour les 7 000 000 $ d’actions achetées le 4 mai dernier par un groupe de financiers locaux et new-yorkais a été racontée hier ». D’autres articles ont été publiés : « Tax Assessment Wise and Proper », « Reply to Mr. Gwinn–Bankers Insist that Property Owners Pay For Improvements », « Mr. Gwinn insists », « City Register Replies to Bankers’ Letter on Public Improvements. He Points Out the Benefits. Declares That Owner Whose Property Has Been Enhanced in Value Has Received A Gratuity », « Le registre de la ville répond à la lettre des banquiers sur les améliorations publiques. Il souligne les avantages.
Le 24 mai 1915 : « Réélection de Gwinn en tant que registre demain », « Action unanime du conseil attendue. Un jour de repos en quatre ans ». Au cours de ces quatre années, il n’a été absent qu’un seul jour et a travaillé dix dimanches, un « record inégalé ». M. Gwinn ne considère pas que cette performance mérite une mention spéciale. S’il s’agit d’un record, il affirme qu’il s’agit d’un simple accident. La seule raison qu’il a invoquée pour expliquer sa présence continue est qu’il devait tout simplement être là.
Le 26 mai 1915, le « Sun » écrit : « Gwinn Again Register. Receives Unanimous Vote ».
L’une des exhortations favorites de la famille était de « ne pas perdre la raison ». Sa sœur Bessie lui écrit pour lui demander conseil sur l’investissement d’un peu de son argent durement gagné. Il lui recommande les actions de la ville de Baltimore, qu’il considère comme parfaitement sûres, et l’exhorte à « ne pas perdre la raison »… et « tout l’argent qui a été perdu a été investi dans les programmes les plus sûrs, les plus prometteurs et les plus rémunérateurs dont vous ayez jamais entendu parler, et l’investisseur est généralement incité à se séparer de son argent, non pas par un étranger, mais par un ami attentif et intéressé ».
Le Journal municipal du 25 août 1916 relate « Comment la ville a réussi à financer le prêt pour l’eau de 1916 qui arrivait à échéance » ….. « Au cours de l’année écoulée, les responsables financiers de la ville ont eu un problème financier à résoudre qui a nécessité des compétences et de l’ingéniosité pour parvenir à un résultat tout en garantissant la satisfaction de la population dans toute la mesure du possible. Il s’agissait du prêt pour l’eau qui était dû et payable le 1er juillet 1916. Normalement, le paiement d’un tel emprunt aurait été très simple si les dispositions relatives au fonds d’amortissement avaient été correctement conservées. Mais la perspective d’un remboursement facile était gâchée par le déficit certain que des politiques financières erronées avaient rendu inévitable.
Le 1er juillet 1916 approche avec la certitude qu’il manquera 1 336 000 dollars. Ce déficit est dû aux opérations financières effectuées il y a de nombreuses années. Ce n’était pas dû à quelque chose de récent. Le déficit a été causé par l’incapacité, au cours de certaines années, à affecter le montant approprié du fonds d’amortissement qui aurait dû être mis de côté pour faire face à l’échéance de l’emprunt ».
« La solution du problème est en grande partie tombée sur les épaules de M. Richard Gwinn, le Registre de la ville. Il a vu venir et a commencé à élaborer ses plans dès 1913. En tant qu’agent financier compétent et expérimenté, il a élaboré un plan et l’a ensuite mis en œuvre avec une telle facilité et un tel succès que le public n’en a guère eu conscience. . . . Les contributions au fonds d’amortissement avaient été interrompues à une époque reculée. En tout état de cause, il a été négligé. L’objectif était d’éviter d’avoir à rembourser la dette….Un arrangement réussi de fonds d’amortissement a été mis au point par M. Gwinn ».
À cette époque, James H. Preston est maire et est élu président de la Banque industrielle de Baltimore. Richard Gwinn, le registre de la ville, a été élu vice-président.
M. Gwinn était également vice-président de la Calvert Bank. La majorité des membres du conseil d’administration étaient identifiés aux grandes entreprises situées à Curtis Bay.
Mon père s’est alors occupé de faire venir Charles Schwab en ville. Il s’est rendu à New York pour lui rendre visite de manière informelle dans sa maison de Riverside Drive. Il aimait jouer du magnifique orgue intégré, apparemment autant que poursuivre les objectifs financiers du voyage. Quoi qu’il en soit, Schwab est venu à Baltimore et le maire et sept autres messieurs l’ont accueilli. Le 21 novembre 1916, un dîner a eu lieu au Belvédère, présidé par le Dr William Welch de Johns Hopkins, au cours duquel Mabel Garrison a chanté et les leaders de la finance étaient tous présents. Il s’agit de l’ouverture des entreprises Bethlehem Steel à Sparrow’s Point. Ce fut le début d’un boom, non seulement pour cette industrie lourde, mais aussi pour jeter les bases de l’industrie aéronautique ultérieure, de Glen Martin et des autres développeurs et fabricants.
En octobre 1917, la vente des Liberty Loans était en bonne voie et mon père présidait fréquemment ces réunions et parlait en faveur des obligations aux côtés du maire Preston et des membres du conseil municipal.
Le 26 mai 1919, le « Sun » a publié une lettre adressée au public par quarante-cinq banques et sociétés d’investissement : « Selon les termes de la charte de la ville, vous devrez, le 27 mai, élire un secrétaire municipal pour un mandat de quatre ans. L’importance de ce poste pour la communauté bancaire et commerciale nous incite à attirer votre attention sur la conduite efficace et professionnelle de ce département sous l’administration de M. Richard Gwinn, l’actuel titulaire du poste. Le registre de la ville est le dépositaire et l’agent de transfert de toutes les actions de la ville. Il est le premier responsable de tous les prêts de la ville. Il est le gardien de tous les fonds de la ville et, avec le contrôleur, il est le payeur, l’auditeur et le comptable de la ville. M. Gwinn a administré ce bureau pendant huit ans avec une compétence singulière, et nous suggérons respectueusement qu’il n’y a pas de raison commerciale valable pour un changement à ce stade. Nous demandons donc très sincèrement à vos honorables instances, réunies en session conjointe, de réélire M. Richard Gwinn City Register.
Je vous prie d’agréer, Monsieur le Président, l’expression de ma considération distinguée,
Signé par quarante-cinq banques et établissements financiers ».
La seule référence directe à la famille dans le Sud se trouve dans une lettre adressée à sa mère le 22 avril 1918 : « Je reviens d’un voyage à Birmingham où j’ai représenté la ville de Baltimore à une convention du Southern Sociological Congress. Au retour, je me suis arrêté à Atlanta et j’ai passé une journée avec Bob ; le lendemain, je suis allé à Conyers et à Covington, et comme c’était la première fois que j’y allais depuis trente ans, j’ai tenu à les voir tous et j’ai eu droit à une visite très agréable et à un accueil très chaleureux. Je les ai tous trouvés en bonne santé et, à l’exception de changements naturels, tout à fait dans l’état où je les avais laissés. Ils vous ont tous envoyé leurs bons vœux.
En décembre, tout le monde avait la « grippe », c’était la grande épidémie.
À Deal, j’ai soigné ma grand-mère, puis Bessie, et mon père s’inquiétait beaucoup de nous voir seuls dans la maison, avec des feux à entretenir, alors que j’étais à l’école de 8 à 13 heures. Nous avons fermé dès qu’ils ont pu déménager et nous sommes allés à Asbury où j’ai immédiatement contracté la maladie.
Le maire Preston ne s’est pas représenté en 1919 et mon père a été surpris d’être reconduit dans ses fonctions par un maire républicain. Les banquiers se sont réunis à Mexico en 1920 ; une carte de mon père indique qu’il est rentré chez lui en passant par la Californie, l’Oregon, l’État de Washington et le Canadien Pacifique. Avec son unique voyage en Europe avec Mary [probablement
Mary Cornelia Gwinn (West)
sa sœur], il a réussi à voyager de façon raisonnable. Cependant, il n’a jamais été une personne agitée et je n’ai jamais connu d’homme plus calme et méthodique, plus libre des modes et des notions ou plus heureux d’être simplement bien et de profiter de sa famille et de sa maison.
Après mon mariage avec William Bowe le 14 juin 1928, nous sommes retournés occuper le 9A, notre nouvel appartement au
1120 Lake Shore Drive
.
À Thanksgiving, mes parents sont venus dans l’Ouest et nous ont rendu visite ; c’était son seul voyage en ville. Il faisait excessivement froid, mais ils ont rencontré le reste de la famille Bowe et des amis, ont assisté à des concerts et à un opéra à l’ancien Auditorium. Ils m’ont trouvé heureux, à l’aise et en sécurité parmi les membres dévoués de la famille de Chicago.
L’été suivant, mon père a été victime d’une attaque cérébrale dont il ne s’est jamais complètement remis. Il est décédé le 30 juin 1932. Ces trois années ont été très dures pour la mère et les filles. Nancy était assez jeune et cela n’a pas beaucoup changé sa façon de vivre. Mais cela a surtout affecté Betty, qui était très affligée, et Martha, dont l’attention, la patience et l’énorme dévouement ont été d’un grand réconfort pour les deux parents. Pendant cette période, son élocution a été affectée et son bureau à la banque est resté vacant. Les spécialistes de Johns Hopkins n’étaient pas optimistes et nous nous sommes sentis indignés car nous pouvions vraiment voir le graduel. l’amélioration. Cependant, ils ont eu raison car le niveau de compétence n’a plus jamais été très élevé. Il est mort à soixante-cinq ans et est enterré à Bonnie Brae.