Préface
J’ai été ravi lorsque Charley Bowe m’a dit qu’il était tombé sur les mémoires dactylographiées de sa grand-mère paternelle, Julia Lecour Bowe.
J’ai été encore plus ravie lorsqu’il m’a demandé d’écrire une préface afin de replacer ses souvenirs dans le contexte plus large de sa longue vie et de sa famille élargie.
Charley m’a dit que le discours de Julia couvrait une période allant de la fin de ses études en 1923 au Trinity College de Washington (où ma mère, Mary Gwinn (Bowe), était sa colocataire), jusqu’au début de la Seconde Guerre mondiale, lorsque Julia et sa famille ont abandonné leur résidence secondaire pastorale à Palos Park, dans l’Illinois.
Lorsque j’ai enfin eu l’occasion de lire moi-même les mémoires, j’ai vu que Julia s’était concentrée sur sa rencontre, son amour, son mariage et sa vie pendant les années folles et la Grande Dépression avec Gus Bowe, le frère aîné de mon père. Julia a donné naissance à un fils et à une fille : John Edward Bowe et Julie Ann Bowe (Thompson).
Si Julia s’est manifestement appuyée sur des journaux intimes pour se remémorer les détails de ses nombreux voyages au cours de cette période, elle a surtout fait appel à sa mémoire pour décrire sa vie de jeune mariée et de mère de John et Julie Ann. Ce dernier aspect de son récit est truffé de références à sa famille proche et élargie : les Lecour de Kankakee, Illinois (père Edward, mère Mable (Canavan) Lecour, sœur Joséphine, dite « Dodie » Lecour), les ancêtres Pallissard des Lecour en France, Gus et son frère Bill Bowe, la sœur de Gus, Anna (Bowe) Walters, et leur mère, Ellen Canavan Bowe.
Ellen Bowe était également connue sous le nom de « Lib » et Julia et ma mère l’appelaient parfois « Grandma Bowe » dans les années qui ont suivi. Curieusement, Ellen Bowe était également une tante de la mère de Julia, Mable, puisqu’elle était la sœur du père de Mable, James Canavan.
Ellen avait épousé John Joseph Bowe, employé des chemins de fer, à la fin du 19siècle siècle. Ils ont eu trois enfants. Augustine Joseph Bowe, que tout le monde connaissait sous le nom de Gus, est née à Chicago en février 1892. Mon père, William John Bowe, père, a suivi la veille de Noël 1893. (Le jour de naissance de mon père s’est avéré être une mini-catastrophe pour lui, car son anniversaire a toujours été fusionné avec la célébration de Noël). Le plus jeune enfant d’Ellen Bowe, Anna, est né en 1896.
Hélas, John Joseph Bowe meurt d’ulcères ou de tuberculose alors que les garçons sont adolescents et Ellen Bowe se retrouve sans ressources pour subvenir aux besoins de ses trois enfants. Ne vous inquiétez pas. Grand-mère Bowe était une femme formidable.
Elle devient rapidement représentante commerciale pour une compagnie d’assurance-vie et commence à frapper aux portes du quartier irlandais de Chicago où ils habitent. Je me souviens que mon père m’a raconté que sa mère l’emmenait avec elle lors des visites de vente du soir, où il avait pour fonction de ne rien dire et de servir de témoin muet des dangers d’une mort prématurée du soutien de famille sans assurance-vie. Il a raconté que sa mère disait à l’homme de la maison que s’il n’avait pas d’assurance, Dieu l’en garde, sa femme pourrait se retrouver à sa place un jour ou l’autre.
Ellen Bowe ne s’est pas contentée de subvenir aux besoins de ses enfants par son travail acharné, mais, tournée vers l’avenir et aidée par les meilleures écoles paroissiales, elle a fait de ses fils Gus et Bill des étudiants sérieux et des succès commerciaux précoces.
Les garçons sont allés au lycée St. Ignatius, puis au Loyola College et à la faculté de droit de Chicago. Mon père a suivi les traces de Gus lorsqu’il a été admis au barreau de l’Illinois en 1915. Les frères forment le cabinet d’avocats Bowe & Bowe et se spécialisent dans le nouveau domaine juridique ouvert par l’Illinois Workman’s Compensation Act de 1912. En temps voulu, ils subviennent aux besoins de leur mère et de leur sœur Anna, ainsi qu’à leurs propres besoins. Quelques années plus tard, comme le décrit Julia, Anna s’est éloignée de sa famille proche en épousant Raymond Walters, président de banque avant la Grande Dépression, et s’est installée pour un temps à New Rochelle, dans l’État de New York.
Si je me souviens bien, le 127 N. Dearborn a également abrité à un moment donné le cabinet d’avocats du cousin de Gus et de Bill, Austin A. Canavan. Comme les frères Bowe, Austin a eu une carrière juridique remarquable. Né à Philadelphie en 1852 d’Anthony Canavan et d’Ann (Hughes) Canavan, il avait déménagé avec ses parents à Kankakee à l’âge de cinq ans. Excellent élève du St. Viator’s College, situé dans le Bourbonnais, il obtient sa licence en droit à la Yale Law School en 1876. Installé dans un cabinet d’avocats à Chicago, il épouse Emma Valliquette cinq ans plus tard. Le cabinet d’avocats Bowe & Bowe se trouvait au 127 N. Dearborn Street à Chicago, directement à l’est de l’actuel Richard J. Daley Center. Je me souviens avoir visité le bureau lorsque j’étais enfant, dans les années 1940. Plus tard, avant que le bâtiment ne soit rasé pour faire place au réaménagement du « Block 37 » au début du 21e siècle, je me souviens qu’il avait acquis une liste prononcée, défiant la gravité, au nord. C’était une version chicagoane de la tour de Pise.
Aujourd’hui, Austin et Emma, Ellen Bowe, Gus et Julia, ainsi que mon père et ma mère, sont tous enterrés dans la concession de la famille Canavan au cimetière du Calvaire à Evanston, dans l’Illinois.
Les traits de personnalité qui ont poussé Ellen Bowe, veuve, à sortir de la pauvreté et à élever avec succès trois enfants n’ont pas toujours été perçus par les autres comme entièrement bénins.
Julia raconte que la seule mise en garde qu’elle a entendue alors qu’elle envisageait d’épouser Gus est venue de son père : « Il m’a dit qu’il avait été très patient avec tous les membres de la famille de Mabel et que j’aurais besoin de toute ma patience si je devais m’entendre avec Ellen Canavan Bowe, la tante de Mabel. Il doutait de la sagesse d’une telle décision. Si j’étais désireuse de m’engager dans une telle alliance, les yeux grands ouverts sur les pièges qui m’attendaient, d’accord. Il me soutiendrait, mais ce ne serait pas facile, m’a-t-il conseillé ».
Julia est rapidement confrontée à la profonde sollicitude de Gus et Bill à l’égard de leur mère. Lorsque Julia et Gus se sont mariés à Chicago en 1926 et ont acheté le 4D, un appartement coopératif en duplex situé au 1120 Lake Shore Drive, elle s’est retrouvée à vivre avec Gus au quatrième étage, avec Ellen Canavan et Bill au-dessus d’eux, au cinquième. Julia se souviendra plus tard que « c’était une idée folle, mais j’étais jeune et naïve ».
Comme je suis né en 1942, je n’ai aucun souvenir direct de ma grand-mère Bowe, qui est décédée en 1943. Cependant, dans les années 1950 et 1960, j’ai essayé d’apprendre ce que je pouvais sur elle auprès de Julia et de ma mère.
Julia et Mary Gwinn Bowe étaient des belles-sœurs qui ont entretenu un lien exceptionnellement fort tout au long de leur vie (tout comme les frères qu’elles ont épousés). Ils ont commencé par être colocataires à l’université dans les années 1920, l’un originaire de Kankakee, l’autre de Baltimore. Puis, grâce à Julia qui a présenté Mary à mon père Bill Bowe, elles ont fini par épouser des frères qui pratiquaient le droit ensemble. Julia et Mary ont toutes deux eu deux enfants et ont élevé leur famille dans des appartements situés au quatrième étage du 1120 Lake Shore Drive. Mais attendez ! Et ce n’est pas tout ! Après le veuvage de ses deux anciennes colocataires à la fin des années 1960, Julia vend le 4D et emménage avec Mary Bowe dans son appartement 4B, situé sur l’autre palier de l’ascenseur du 1120. C’est ainsi qu’ils passèrent la majeure partie de leurs dernières années à vieillir séparément, mais à nouveau en tant que colocataires. J’ai rejoint occasionnellement leur partenariat au 4B à la fin des années 1960 et au début des années 1970, généralement lors d’une permission de l’armée.
Lorsque j’ai demandé à Julia et à ma mère qui était réellement Grand-mère Bowe et quelles étaient les relations familiales lorsqu’elles étaient plus jeunes, Julia et Mary étaient à peu près d’accord. Tous deux respectaient manifestement et totalement Ellen Bowe. C’est ce qui est ressorti avec force. Ils n’ont rien exprimé de fâcheux ou de désobligeant à son sujet dans tout ce qu’ils ont dit. Cependant, ils ont tous deux précisé qu’Ellen Bowe avait été une présence puissante qui a dominé leurs deux mariages jusqu’à sa mort en 1943. J’ai eu l’impression que, quel que soit le problème, si Lib décidait d’insister, elle pouvait presque toujours avoir le dernier mot avec l’un ou l’autre de ses garçons. Elle les a élevés seule et les a guidés avec succès pendant leurs années de formation et elle n’est pas disposée à être détrônée de cette position simplement parce qu’ils ont épousé des jeunes femmes gentilles, bien éduquées et intelligentes.
En apprenant à connaître Grandma Bowe, j’en ai appris davantage sur la relation entre Julia et Mary Bowe. Il est apparu clairement que l’une des raisons principales de la force de leur lien était le fait que, pendant des années, elles avaient toutes deux été confrontées à une belle-mère au caractère bien trempé. Tout comme le père de Julia l’avait prédit en 1926, la « patience » s’est avérée être une vertu nécessaire pour tous les deux alors qu’ils vivaient dans le monde d’Ellen Bowe.
Comme le montre la description que fait Julia de la vie de sa famille dans le boisé Palos Park, Illinois, dans les années 1930, la vie dans la réserve forestière était un refuge fréquent pour toute la famille élargie de Julia. Bien que Palos m’ait totalement échappé, mon frère Dick, né en 1938, est apparu sur quelques photos de famille prises dans cette ville.
Comme mon appartement du 1120 n’était qu’à un tour d’ascenseur de celui de Julia et Gus, Dick et moi avons grandi à proximité de John et Julie Ann, bien que nous soyons séparés d’eux par une différence d’âge considérable. Lorsque John a épousé Kathie Pargellis (fille de Stanley Pargellis, président de la Newberry Library) et que Julie Ann a épousé Willard Thompson, fils de médecins, ils m’ont semblé plus mûrs que moi.
Avec le début du rationnement de l’essence pendant la Seconde Guerre mondiale, les séjours à Palos Park ont disparu. Dodie, la sœur de Julia, a gardé la trace de son futur mari Stanley Freborg, également originaire de Kankakee, lorsqu’il est parti à la guerre. Stan a servi comme expert en reconnaissance dans l’armée de l’air américaine, survolant les cibles des bombardements nazis en Afrique du Nord, en Italie et en Europe de l’Est. Stan m’a raconté plus tard qu’il avait survolé les raffineries de pétrole de Ploiesti, en Roumanie, contrôlées par les nazis et bombardées pour la première fois depuis Benghazi, en Libye. Son absence permet à Dodie de passer plus de temps avec Julia et Gus à Chicago. Les photos de Dodie à la plage d’Oak Street et sur le trottoir à l’extérieur du 1120 à cette époque révèlent qu’elle était une jeune femme séduisante et une véritable fashionista.
Après la guerre, Stan et Dodie ont vécu pendant un certain temps dans un appartement situé au-dessus de Julia et Gus, au 17e à 11 h 20. Je me souviens très bien que mes parents nous envoyaient, Dick et moi, seuls à l’autre étage de l’ascenseur pour déguster la cuisine de Dodie lorsque nous étions de jeunes garçons. Bien qu’ils n’aient pas eu d’enfants, Stan et Dodie adoraient divertir les jeunes. Stan, en particulier, nous fascinait sans cesse, Dick et moi, car il avait l’habitude de faire des tours de magie qui laissaient toujours nos petits esprits perplexes.
Je me souviens qu’à l’âge de sept ou huit ans, ma mère m’a emmené dans l’allée du 1120 pour dire au revoir à Stan et Dodie, qui finissaient de ranger leur voiture pour partir vivre une nouvelle vie en Arizona. Stan avait été formé à l’Institut d’art de Chicago et était devenu un artiste commercial, mais à cette époque, il souhaitait se lancer dans la vie d’agent immobilier dans le Tucson d’après-guerre, en pleine expansion.
Si je n’ai jamais vu le ranch qu’ils ont eux-mêmes construit, Julia et Gus, eux, l’ont vu. Lors d’un voyage de Julia et Gus à Tucson, ils sont montés tous les quatre dans une voiture et se sont dirigés vers le sud du Mexique. Après une pause déjeuner à Hermosillo, ils atteignent rapidement leur destination, Guaymas, sur le golfe de Californie, en face de la péninsule de Baja. De rares photos couleur de ce voyage témoignent de leur aventure, avec en point d’orgue Gus Bowe, arc-bouté, debout avec Stan à côté d’un poisson trophée ensanglanté accroché à un quai de la mer de Cortez.
Le neveu de Dodie, John Bowe, est également venu à Tucson pour nous rendre visite. Un moment Kodak le montre complètement dans l’esprit du Vieux Sud-Ouest, debout à côté de Stan avec un beau chapeau de western sur la tête. Avant que les Freborgs ne repartent vers l’Est, le jeune fils de Julie Ann et Willard, Owen, est même venu leur rendre visite en Arizona.
À la fin des années 1950, Stan et Dodie s’installent à Provincetown, dans le Massachusetts, sur l’île de Cape Cod. Ils y étudient auprès du célèbre artiste Hans Hoffman et se plongent dans le style de peinture expressionniste abstrait alors en vogue. J’ai eu la chance de leur rendre visite dans leur magnifique petit cottage blanc situé au 6 Cook Street à Provincetown. Plus tard, j’ai interrompu mes études à Yale pour prendre le train jusqu’à New York afin d’assister à l’exposition personnelle de Stan dans une galerie de la ville.
Dodie et Stan sont retournés à Chicago plus tard, lorsque Stan a repris sa carrière d’artiste commercial. Il dessine des publicités qui paraissent régulièrement dans les journaux de Chicago et du Midwest. Ils vivent cette fois dans une autre maison pittoresque, nichée dans un cul-de-sac au 2347 N. Cambridge Avenue, dans le quartier de Lincoln Park.
Dans la maison de Cambridge, ils ont continué à recevoir les différentes générations de la famille élargie de Julia. Outre Julia et Gus, les enfants de John et Kathie, Tony, Sandy, Charley et Rob, le fils de Julie Ann, Owen, la mère de Willard, Phebe, et ses frères et sœurs Don et Nancy Thompson, John et Martha Casey et leurs enfants Ted et Margaret, ainsi que Mary Bowe et les enfants de son fils Dick, Anson et Alex, étaient présents à un moment ou à un autre de la journée. Mes fils, Andy et Pat, ont également apprécié leur hospitalité à Cambridge.
Gus et mon père Bill Bowe ont passé toute leur vie à exercer dans le privé au sein de leur cabinet d’avocats Bowe & Bowe, déménageant leurs bureaux dans les années 1950 au 7 S. Dearborn Street. Après la Seconde Guerre mondiale, John Casey, un autre cousin de Canavan, a épousé Martha Gwinn, la sœur de ma mère, et a également rejoint l’entreprise. Plus tard, le fils de Gus, John, est devenu membre du cabinet avant d’être nommé greffier de la Cour d’appel de l’Illinois, puis juge associé de la Cour de circuit du comté de Cook. La sœur de John Casey, Katherine Lynch, a jeté un pont vers d’autres descendants de Canavan, tout comme le cousin de Canavan, John Patrick « Pat » Hanley.
Au milieu des années 1950, alors que le Poetry Magazine trouve ses marques financières grâce à l’aide de Patrick Lannan, ami de Gus et Julia à Palos Park, Gus est élu président de l’Association du barreau de Chicago (CBA). C’était un grand honneur pour un petit cabinet d’avocats comme Bowe & Bowe et une nouvelle grande responsabilité pour Gus.
Julia, qui avait un penchant pour l’érudition depuis l’enfance, avait suivi des cours d’espagnol à Loyola pour mieux apprécier le poète grenadin García Lorca. Auparavant, elle s’était mise toute seule à la guitare. Elle avait également été fascinée par la découverte des manuscrits de la mer Morte en 1947. C’est ainsi qu’elle a commencé à étudier l’hébreu. Ou bien était-ce l’arabe, le grec ou l’araméen ? Et ce n’était que pendant son temps libre.
Outre la revue Poetry, Julia et Gus, ainsi que mes parents, étaient actifs depuis les années 1930 au sein de la Conférence nationale des chrétiens et des juifs (National Conference of Christians and Jews – NCCJ). Le NCCJ, et d’autres organisations qui les ont attirés au fil des ans, ont lutté contre la discrimination raciale alors largement répandue.
En 1960, Julia consacrait encore la majeure partie de son temps personnel au Lower North Center, une maison d’accueil privée qu’elle aidait dans la cité de Cabrini Green, autrefois italienne, puis noire et pauvre. Le Lower North Center était situé juste à l’ouest du Near North Side où vivaient Gus et Julia ainsi que mes parents.
Lorsque je réfléchis aux valeurs vécues par Gus et Julia, et par mes parents à leur manière, il me semble qu’il y avait une règle simple et primordiale : si quelque chose autour de toi semble aller mal de manière importante, fais ta petite part pour le réparer. C’était bien sûr Julia et Gus.
En janvier 1960, Gus avait été désigné par le maire Richard J. Daley pour se présenter sur le ticket démocrate en tant que juge en chef du tribunal municipal de la ville de Chicago. Lorsque nous nous sommes parlés plus tard cette année-là, avant que je ne parte à l’université, le catholique irlandais John F. Kennedy n’avait pas encore été soutenu par Daley, désigné par la convention démocrate ou élu président. Compte tenu de mes propres intérêts à l’époque, j’étais toujours désireux de parler politique avec Gus et je l’ai rapidement interrogé sur sa mise à l’écart. Gus était un démocrate bien connu. Il avait participé à la deuxième campagne présidentielle de l’ancien gouverneur de l’Illinois Adlai Stevenson contre Dwight Eisenhower en 1956 et à la campagne victorieuse de Paul Douglas au Sénat de l’Illinois en 1954. Pourtant, Gus s’est toujours tenu à l’écart des politiques habituelles de l’époque. Ses fonctions de président de l’ABC l’ont également fait passer pour un juriste indépendant, intègre, doté d’un bon jugement et respecté par ses pairs.
Gus a déclaré qu’il n’avait pas d’idée particulière sur les raisons pour lesquelles il avait été critiqué par Daley, si ce n’est que la Cour avait besoin d’une personne apolitique capable de restaurer la confiance. La Cour avait récemment été scandalisée par la corruption de caution dans son tribunal de la circulation situé au 325 North LaSalle Street à Chicago.
(Permettez-moi une brève parenthèse personnelle à propos de cette structure. Aujourd’hui, je travaille pour Encyclopaedia Britannica, Inc. dans ce même entrepôt de 1914 sur la rivière Chicago. En 1915, juste après sa construction, le bâtiment a servi de morgue temporaire pour un grand nombre des 844 victimes du désastre d’Eastland. À partir du milieu des années 1950, le bâtiment, aujourd’hui connu sous le nom de Reid-Murdoch Center, est devenu un immeuble de bureaux de la ville de Chicago. Il a abrité le tribunal de la circulation et d’autres services municipaux pendant un demi-siècle, avant d’être recyclé en 2005 en immeuble de bureaux privé. Pendant quelques années, il a fourni des bureaux à la Commission des monuments architecturaux de Chicago, dont Gus a été le premier président. Julia Bowe elle-même a travaillé brièvement dans le bâtiment après son veuvage en 1966. Plus tard, le fils de Julia et de Gus, le juge John Bowe, a travaillé périodiquement dans ce bâtiment au tribunal de la circulation.)
Gus m’a dit qu’il était allé voir Daley après avoir été mis sur le ticket pour le remercier. À l’époque, comme aujourd’hui, le fait d’être inscrit sur la liste du parti démocrate à Chicago équivalait à être élu. Gus raconte que Daley lui a immédiatement demandé de quelle région d’Allemagne sa famille était originaire. (Daley a peut-être pris Gus pour un Allemand car il partage son nom avec Saint Augustin, le Patron des Missionnaires du Verbe Divin. Saint Augustin a d’ailleurs donné son nom à une ville située près de Bonn, en Allemagne). Gus dit avoir dit à Daley qu’il n’était pas d’origine allemande, mais irlandaise. Selon Gus, Daley a commencé à sourire, puis, riant à gorge déployée, a dit à Gus de se taire, car « la dernière chose dont j’ai besoin sur le ticket, c’est d’un autre catholique irlandais ». Selon un spécialiste (voir l’épilogue), Daley avait gardé sous le coude son soutien probable au catholique Kennedy et avait donc choisi un protestant notoire, Otto Kerner, comme gouverneur et Samuel Shapiro, un politicien juif de Kankakee, comme lieutenant-gouverneur. Il a clairement estimé qu’il n’avait pas besoin de plus de catholiques (et encore moins de catholiques irlandais) sur le ticket que ce qu’il avait déjà calculé.
Lorsque je suis retournée à Chicago pour étudier le droit en 1964, la santé de mon père était chancelante. Grâce aux encouragements de ma mère, j’ai appris à mieux connaître Julia et Gus à cette époque. Je traversais le hall et les voyais régulièrement les soirs de semaine, lorsque Julia préparait le dîner. Comme Gus avait été élu président du tribunal municipal de Chicago en 1960, et que j’étais alors à l’école de droit, j’étais toujours intéressé par une discussion avec lui. Vers huit heures du soir, quel que soit le temps et l’état de notre conversation, je le rejoignais généralement dans sa marche rituelle vers le sud depuis Elm Street jusqu’au kiosque à journaux situé à l’angle sud-ouest des avenues Chicago et Michigan, où il achetait les éditions du lendemain du Chicago Tribune et du Sun Times pour nous deux.
Pendant cette période, j’ai également passé deux jours merveilleux à conduire Julia et Gus à Chicago et à Paris. J’avais de plus en plus envie de leur parler de la famille d’antan et, en particulier, de la façon dont Grand-mère Bowe avait élevé ses enfants. Gus et Julia étant tous les deux de la partie, un samedi nous nous sommes entassés dans ma Coccinelle Volkswagen et avons entrepris un voyage pour me montrer la migration d’Ellen et de ses enfants du West Side de Chicago, à Streeterville, jusqu’au 1120 dans le Near North Side. Avant de retourner au 1120 ce jour de 1965, nous avons vu le 1239 North Ashland Avenue, où Gus était né, le 2421 West Superior Street, où Bill et Anna sont nés, leur maison au 2852 West Fulton Street, le 2946 West Walnut Street (à l’angle des célèbres Francisco Terrace Apartments de Frank Lloyd Wright), la maison du 3220 West Fulton Street achetée en 1910 grâce à un legs de 1 000 dollars qu’Anna avait reçu de son grand-père paternel, le 3240 West Washington Boulevard, et enfin, chaque maison ayant été progressivement améliorée, la maison du 3220 West Fulton Street achetée en 1910 grâce à un legs de 1 000 dollars qu’Anna avait reçu de son grand-père paternel, Moses Bowe, le 3240 West Washington Boulevard, et enfin, chaque maison ayant été progressivement meilleure que la précédente, le 227 East Delaware Place à Streeterville dans les années 1920.
Mon autre grande aventure en voiture avec Julia et Gus s’est déroulée un peu plus tard, lorsque j’étais à Paris en même temps qu’eux. Je les ai emmenés dans leur voiture de location dans tous leurs anciens lieux de prédilection à Paris, en commençant par l’hôtel Saint James et Albany, rue de Rivoli. Leur connaissance des années 1930, le veuf de Mary Ann Smith, la sœur de Suzzane Smith Ray, nous a ensuite rejoints pour dîner dans un restaurant de la place Vendôme.
Julia, d’origine française, parlait très bien le français. (Lorsque Sam Shapiro est devenu le deuxième gouverneur juif de l’Illinois en 1966, Julia était fière d’annoncer qu’il était un de ses anciens élèves de français au lycée de Kankakee). En raison de mon mauvais français, Julia a bien ri à mes dépens lors de notre escapade à Paris. J’étais doublement dans l’erreur. Non seulement j’ai fait un virage illégal avec Julia et Gus sur le siège arrière, mais je l’ai fait devant un gendarme. Lorsqu’il m’a demandé mon permis, j’ai essayé de l’apaiser en m’excusant dans mon meilleur français d’écolier : « Je suis très triste ». Julia a éclaté de rire, et même le gendarme s’est fendu d’un sourire avant de me faire signe de continuer. Lorsque j’ai demandé plus tard à Julia ce qui était si drôle, elle m’a répondu que je venais de dire au policier que j’étais très triste.
Julia a terminé ses mémoires en 1941, lorsque Palos Park s’est éteint, et n’a pas raconté les efforts qu’elle et Gus ont déployés cette année-là pour donner au Poetry Magazine une assise financière solide en contribuant à la création de la Modern Poetry Association, dont Julia était la secrétaire et la trésorière. Tous deux ont continué à participer activement à la collecte de fonds pour le magazine Poetry au cours des trois décennies suivantes.
Gus est mort en 1966, lors de sa promenade du soir. Le lendemain, le Chicago Tribune en a fait sa manchette. Le New York Times a publié une nécrologie et le chroniqueur du Chicago Daily News, Mike Royko, a également pris le temps de signaler le décès de Gus.
Avant sa propre mort, 20 ans plus tard, Julia a organisé leurs papiers et leurs souvenirs de famille et les a donnés à la Newberry Library de Chicago. Aujourd’hui, les 37 boîtes qui constituent le fonds Augustine J. Bowe sont ouvertes à la recherche dans la salle de lecture des collections spéciales de la bibliothèque Newberry.
En 2008, 20 ans après le don de Julia Bowe à la Newberry, un inventaire électronique des documents d’Augustine J. Bowe a été créé avec le soutien généreux de la Poetry Foundation. Une introduction à la collection contient une courte biographie de Gus et une longue note décrivant les dossiers.
La collection de documents que Julia a rassemblée contient également des journaux intimes, des photos de famille et même un enregistrement de Gus lisant une sélection de ses poèmes.
Les photos des années 1930 font revivre les années Palos Park de Julia et Gus. Les images des années 1940, 1950 et 1960 reflètent l’engagement de Julia et Gus dans le soutien de la société civile. Poésie et l’importance publique croissante de Gus dans l’amélioration des relations interraciales et des tribunaux. Par exemple, T.S. Eliot est photographié avant une lecture lors d’une visite à Chicago dans le cadre d’une collecte de fonds pour le projet Poésie. Gus est également photographié séparément avec le maire Edward Kelly et le maire Richard J. Daley. Ces dernières photos reflètent son rôle public au sein de la commission des relations humaines de la ville, puis en tant que juge en chef du tribunal municipal de Chicago et chef de la division municipale du tribunal de circuit du comté de Cook.
Le trésor de Newberry révèle également une magnifique photo en noir et blanc de Julia avec la star de cinéma Burt Lancaster. Ce moment hollywoodien est une conséquence étrange de la visibilité de Gus dans la lutte contre les préjugés raciaux et de son accession au poste de juge. Je suis probablement la seule personne en vie à savoir comment cela s’est produit car, grâce à Gus, lorsque j’avais 16 ans, j’ai eu une rencontre similaire avec l’acteur oscarisé Sidney Poitier.
En tant que leader d’opinion en matière de justice raciale et de droit, Gus était occasionnellement invité dans une salle de projection privée au Chicago Theater pour voir les films pertinents dès leur sortie. Les Défiant(e)s a ouvert ses portes à Chicago en 1958. Sidney Poitier et Tony Curtis y incarnent des prisonniers noirs et blancs en fuite, enchaînés l’un à l’autre. Ils apprennent qu’ils doivent s’entendre pour éviter d’être capturés. Gus n’a pas pu assister au film et m’a demandé si cela m’intéresserait d’y aller. L’instant d’après, je me suis retrouvé dans la salle de projection à serrer la main de Poitier, qui a dû se demander pourquoi il faisait la promotion de son film auprès des enfants.
Dans le cas de Julia, je suis sûr que sa rencontre avec Burt Lancaster s’est faite pour des raisons similaires. Lancaster est arrivé à Chicago environ trois ans après avoir rencontré Sidney Poitier. Lancaster faisait la promotion de son film sur le procès d’après-guerre des dirigeants nazis, Jugement de Nuremberg. Bien sûr, dans le cas de Julia, il s’agissait de rencontres entre des gens de valeur.
Les photos qui illustrent les mémoires de Julia sont en grande partie dues à l’instinct de rat de bibliothèque de ma mère lorsqu’il s’agissait de photos de famille et à l’héritage que j’ai reçu de son ADN numérique pré-éminent. Ainsi, ces mémoires contiennent de nombreuses images contemporaines de la vie de Julia et Gus et des vies ultérieures de leur famille élargie. Sachant qu’elle a vécu une vie extraordinaire avec Gus, Julia s’est assurée que les parties importantes de cette vie seraient accessibles aux personnes intéressées dans les années à venir. Grâce à la collection Newberry et à ces mémoires, ma tante Julia a laissé un héritage précieux à chacun d’entre nous.
William J. Bowe, Jr.
Northbrook, Illinois
1er mai 2011